Не нашли нужный текст?
Принимаем заказы через vk.com/tooday_ru
Надо исправить ошибки в вашем тексте?
Добавьте текст.
Deutsch / Немецкий язык > Themen: Länder und Städte (Страны и города)
Сочинение на немецком языке с переводом на русский.
Автор текста: S (специально для tooday.ru)
Thema: Bräuche und Traditionen der Österreicher
Тема: Обычаи и традиции австрийцев
Fast jede größere Stadt hat ohne Zweifel ein Theater, ein Museum oder eine Galerie. Neben Musik besuchen die Österreicher gerne eine Ausstellung, ein Ballett, eine Oper oder die Kunstgalerie.
Почти что в каждом крупном городе в обязательном порядке есть театр, музей или галерея. Помимо музыки, австрийцы увлекаются походами на выставку, балет, оперу либо в изобразительную галерею искусств.
Die Sitten und Gebräuche der Österreicher in Bezug auf Familienordnungen unterscheiden sich nicht wesentlich von denen anderer europäischer Länder.
Обычаи и традиции австрийцев относительно порядков в семье не сильно отличаются от других стран Европы.
Die Etikette sowie die Kultur und Traditionen Österreichs wurden maßgeblich von den Nachbarländern beeinflusst.
На этикет, как и на культуру и традиции Австрии, значительное влияние оказали соседние страны.
• Grüße: Die Bewohner des südlichen Teils des Landes geben sich nicht nur die Hand, sondern küssen sich auch auf die Wangen — eine typisch italienische Geste. Die Nordländer sind pragmatischer, ein einfacher Händedruck reicht ihnen ebenso wie die an diese Region angrenzenden Deutschen.
•Приветствия: жители южной части страны не только жмут руки, но и целуют в щеки – типично итальянский жест. Северяне более прагматичны, простого рукопожатия им достаточно, как и немцам, которые соседствуют с этим регионом.
• Ladies: Österreicher können sich galant mit britischen Gentlemen messen. Wie die Bewohner des Vereinigten Königreichs werden sie der Dame unbedingt die Tür öffnen, sie vorwärts gehen lassen, und wenn sie sich treffen, küssen sie ihre Hand. Zwar dürfen Frauen nicht dem öffentlichen Verkehr weichen, wohl auch nicht arrogant sein.
•Обращение с дамами: австрийцы могут составить достойную конкуренцию в галантности британским джентльменам. Как и жители Соединенного Королевства, они в обязательном порядке откроют даме дверь, пропустят ее вперед, а при встрече поцелуют руку. Правда, в общественном транспорте женщинам не принято уступать место, наверно, чтобы не зазнавались.
• Besuch: Wenn Sie einen Österreicher zum Abendessen einladen, können Sie höchstwahrscheinlich sicher sein, dass er auf jeden Fall einen Blumenstrauß für die Gastgeberin oder eine Flasche französischen Wein mitbringt. In der Kommunikation sind sie immer zart und sehr kategorisch gegenüber denen, die gehen, ohne sich zu verabschieden.
•Поход в гости: пригласив австрийца на ужин, можно с большой долей вероятности быть уверенным в том, что он обязательно принесет букет цветов для хозяйки или бутылочку французского вина. В общении они всегда деликатны и очень категорично относятся к тем, кто уходит не попрощавшись.
Текст на немецком языке с переводом на русский язык «Обычаи и традиции австрийцев (Bräuche und Traditionen der Österreicher)» по теме «Länder und Städte / Страны и города» является авторским сочинением пользователя S. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.
*

Fehler korrigieren / Исправление ошибок:

Выделить ошибку