Не нашли нужный текст?
Принимаем заказы через vk.com/tooday_ru
Надо исправить ошибки в вашем тексте?
Добавьте текст.
Deutsch / Немецкий язык > Themen: Länder und Städte (Страны и города)
Сочинение на немецком языке с переводом на русский.
Автор текста: cateyes_SS (специально для tooday.ru)
Thema: München - die Hauptstadt von Barokko
Тема: Мюнхен - столица барокко
München ist eine der wenigen Städte in Deutschland, die über die historischen und modernen Viertel Исправлено: die über die historische und moderne Viertel nicht geteilt wurde. Das Alte, gemischte mit dem Neuen, fügen dieser Stadt eine Art Lebensfreude zu.
Мюнхен — один из немногих городов Германии, который не делится на исторические и современные кварталы. Старое вперемешку с новым добавляют этому городу своеобразную изюминку.
Die Frauen Kirche Исправлено: Die Frauenkirche oder die Kirche Notre Dame ist die Haupt Kathedrale von München. Ihre Markenzeichen sind zwei Türme. Sie sind eine der wichtigsten Wahrzeichen in der Stadt. Die Kirche ist ein Backsteingebäude mit ausgeprägtem spätgotischen Aussehen. Ihre Besonderheit ist zwei Türme mit den bauchigen Kuppeln. Auf eine dieser Türme kann man besteigen. An der Spitze der Turm öffnet sich Münchens Panorama.
Фрауэнкирхе или Церковь Богоматери – это главный собор Мюнхена. Его отличительной чертой служат две башни. Они же являются одним из главных ориентиров в городе. Церковь представляет собой строение из кирпича с ярко выраженным позднеготическим обликом, а две башни, которые увенчаны луковичными куполами – их уникальная особенность. На одну из этих башен можно подняться. На самом верху открывается панорама Мюнхена.
Die alte Pinakothek ist die bekannteste von allen Sehenswürdigkeiten von München. In ihrer Galerie gibt es wahre Schätze der Kunst. Unter den Exponaten kann man die größte Sammlung von Gemälden von Rubens, und auch von flämischen, niederländischen, französischen, spanischen und italienischen Meister sehen; darunter Rembrandt und Murillo. Das Gebäude, in dem sich die Galerie befindet, ist ein Bau, das wie ein Turm aussieht. Es wurde zwischen 1826 und 1836 von Graf von Klenze gebaut gelassen, um dort eine Sammlung von bekannten Künstlern, die im Besitz Herzog Wilhelm IV waren, zu speichern
Старая Пинакотека является самой известной из всех достопримечательностей Мюнхена. В ее художественной галерее хранятся настоящие сокровища искусства. Среди экспонатов можно увидеть самую большую в мире коллекцию картин Рубенса, а также фламандских, голландских, французских, испанских и итальянских мастеров; в том числе Рембрандта и Мурильо. Здание, в котором располагается галерея, представляет собой сооружение в виде башни. Оно было построено графом фон Кленце в период между 1826 и 1836, для того чтобы хранить в нем коллекцию известных мастеров, принадлежащих герцогу Вильгельму IV.
Das Deutsche Museum ist das größte Museum für Wissenschaft und Technologie. Hier befinden sich die wertvollsten Expositionen in der Welt. Es ist eines der bemerkenswertesten Beispiele der Edutainment (Bildung + Unterhaltung). Die Ausstellung umfasst fast jeden Beriech der modernen Wissenschaft – von dem Steinzeitwaffen bis den modernen Computer. Die Exponate des Museums werden auf den 6 Stockwerken verteilt; alle zusammen machen sie 24 km von Exponaten, die unter 30 Abteilungen verteilt werden. Eine Stunde wird nicht reichen um sie alle umzugehen! Unter den hervorragenden Exponaten sind Autos, Lokomotiven und Flugzeuge, von denen viele haben eine historische Bedeutung. Ein Teil des deutschen Museums befindet sich in einem IMAX-Kino, in dem man Abenteuer-Filme zeigt und das das technisch verbesserte in Europa Planetarium hat.
Немецкий музей является крупнейшим музеем науки и техники. Здесь хранятся ценнейшие экспозиции в мире. Это один из самых замечательных примеров образовательных развлечений. Экспозиция охватывает практически любой аспект современной науки — от орудия каменного века до современных компьютеров. Экспонаты музея распределены на 6 этажах, все вместе — это 24 км экспонатов, распределенных по 30 отделам. За 1 час их не обойти! Среди самых выдающихся — автомобили, локомотивы и самолеты, многие из которых имеют историческое значение. Также часть немецкого музея располагается в кинотеатре IMAX, в котором показывают приключенческие фильмы и который имеет наиболее технически усовершенствованный в Европе планетарий.
Das Residenz Museum (der ehemalige Palast von Bayerns Kaisern) ist ein architektonisches Denkmal, das eine Pracht des mittelalterlichen Deutschland darstellt. Von Anfang an hatte das Schloss kleine Größe. Erst in 14 Jahrhundert, als in dem Schloss die Familie Wittelsbach einzog, erinnerte man sich an diesen königlischen Palast Исправлено: erinnerte man über diesen königlichen Palast. Derzeit wird Palast in mehrere Museen unterteilt, von denen die bekanntesten Residenzmuseum und Schatzkammer der Residenz sind, unterteilt. Einst diente der Letzte als ein Schatzamt. Drinnen befindet sich eine riesige Sammlung von Porzellan, religiöse Gegenstände, Wandteppiche, Möbel und Kunstgegenständen. Das Juwel der Sammlung ist die bayerische Krone des 19 Jahrhunderts.
Музей Резиденц (бывший дворец императоров Баварии) является архитектурным памятником, который представляет собой великолепие средневековой Германии. Изначально замок имел довольно скромные размеры. О Королевском дворце заговорили лишь в 14 веке, когда в него въехало семейство Виттельсбах. В настоящее время дворец разделен на несколько музеев, из которых наиболее известны Резиденцмузеум и Шатцкаммер дер Резиденц. В свое время последний служил дворцовой казной. В них расположена огромная коллекция фарфора, предметы религиозного назначения, гобелены, мебель и предметы искусства. Жемчужиной коллекции является баварская корона 19 века.
Das Schloss Nymphenburg, die ehemalige Sommerresidenz der königlichen Personen von 17 Jahrhunderts war, hat in den letzten 200 Jahren bis zu der heutigen Größe gewachsen. Es ist fast ein Kilometer von einem Ende zum anderen! Während dieser Zeit wechselten sich die fünf Generationen des bayerischen Königshauses, die hier fast den ganzen Sommer verbrachte. Das Schloss Nymphenburg ist im Stil des Barock und Rokoko gebaut und ist eines der bemerkenswertesten Beispiele der mittelalterlichen Kunst und der Architektur. Alle Räume der Burg sind prächtig ornamentiert. Die Ausbauarbeiten wurden aus Gips gemacht, der Boden wurde mit dem natürlichen Laminat gefliest. Ein Teil des Komplexes machen die königlichen Stallungen. Heute befindet sich hier das Museum der königlichen Kutschen — Marstallmuseum.
Замок Нимфенбург, бывший летней резиденцией королевских особ 17 века, в течение последних 200 лет разросся до сегодняшних размеров — почти километр от одного конца до другого! За это время сменилось пять поколений баварской королевской семьи, которые проводили здесь практически все лето. Замок Нимфенбург построен в стиле барокко и рококо и служит одним из самых замечательных примеров средневекового искусства и архитектуры. Все комнаты замка пышно орнаментированы. Отделочные работы выполнены из штукатурного гипса, пол выложен натуральным ламинатом. Частью комплекса являются и царские конюшни. Сегодня здесь размещается Марштальмузеум — музей королевских карет.
Englischer Garten von Nymphenburg Schloss ist einer der größten innerstädtischen Parks der Welt. Der umfasst mehrere Hektar Grünfläche, verschiedene Aufbauen, einschließlich der Griechische Tempel der sich in der südlichen Ecke befindet Исправлено: der Griechische Tempel der sich südlichen Ecke befindet. Auch in einer der Ecken des englischen Gartens befindet sich der See, auf dem kann man Boot fahren. Der Park ist ein großartiger Ort, um sich zu entspannen und die Zeit zu vertreiben.
Английский сад замка Нимфенбург является одним из крупнейших городских парков в мире. Парк включает в себя несколько акров зелени, конструкции различных видов, в том числе греческий храм в Южном углу. Также в одной из уголков английского сада находится озеро, по которому можно покататься на лодке. Парк – это отличное место, чтобы расслабиться и скоротать время.
Die Kirche St. Peter ist die älteste und die kleinste Kirche in München. Die Kirche stammt aus dem 11 Jahrhundert, obwohl ein großer Teil des Gebäudes ist älter. Schöne Interior wird im Stil des Barock gebaut. Hier lohnt es den gotischen Altar und Säulen, die mit Statuen der zwölf Apostel verziert sind, anzusehen. Mit der Turm auf einer Höhe von 300 Meter, öffnet sich atemberaubenden Blick auf die umliegenden Bayerischen Alpen.
Церковь Святого Петра — самая старая и маленькая церковь в Мюнхене. Церковь датируется 11 веком, хотя большая часть здания имеет более поздний возраст. Красивый интерьер выполнен в стиле барокко. Здесь стоит посмотреть готический алтарь и колонны, украшенные статуями двенадцати апостолов. С церковной башни на высоте 300 футов открывается захватывающий вид на близлежащие Баварские Альпы.
Asamkirche, die Kirche im Stil des späten Barock, Kunst-Sammlung der Städtischen Galerie in Lenbachhaus und die gründete von Herzog Wilhelm dem V. in 1589 alte Brauerei in Hofbrauhaus und andere Gebäude der Stadt und ihrer Umgebung machen die Stadt besonders schön.
Азамкирхе, церковь в стиле позднего барокко, художественная коллекция Городской галереи в Ленбаххаузе и основанная герцогом Вильгельмом V в 1589 старая пивоварня в Хофбройхаузе и другие здания города и его окрестностей делают город удивительно красивым.
Текст на немецком языке с переводом на русский язык «Мюнхен - столица барокко (München - die Hauptstadt von Barokko)» по теме «Länder und Städte / Страны и города» является авторским сочинением пользователя cateyes_SS. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.
*

Fehler korrigieren / Исправление ошибок:

Die Frauenkirche
Die Frauen Kirche
Ошибку подсказал(а) Vadim 21 ноября 2016 в 20:30
Ответить
der Griechische Tempel der sich südlichen Ecke befindet
der Griechische Tempel der sich in der südlichen Ecke befindet
Ошибку подсказал(а) Dolmetscherin 7 декабря 2015 в 21:06
Ответить
erinnerte man über diesen königlichen Palast
erinnerte man sich an diesen königlischen Palast
Ошибку подсказал(а) Dolmetscherin 7 декабря 2015 в 21:04
Ответить
die über die historische und moderne Viertel
die über die historischen und modernen Viertel
Ошибку подсказал(а) vebiana 14 июля 2015 в 17:57
Ответить
Выделить ошибку