Не нашли нужный текст?
Принимаем заказы через vk.com/tooday_ru
Надо исправить ошибки в вашем тексте?
Добавьте текст.
Deutsch / Немецкий язык > Themen: Länder und Städte (Страны и города)
Сочинение на немецком языке с переводом на русский.
Автор текста: vebiana (специально для tooday.ru)
Thema: Museen in Berlin für Jugendliche und Kinder
Тема: Музеи Берлина для молодежи и детей
Eine junge Schülerin Anna, 15 Jahre alt, erzählt über ihre informativen Ferien in Berlin
Школьница Анита, 15-ти лет, рассказывает о своих с пользой проведенных каникулах в Берлине.
Berlin ist eine internationale Metropole für Mode und Film, sowie für zahlreiche Museen und Ausstellungen von klassischer, mittelalterlicher und moderner Kunstgeschichte. Ich besuche gern Museen, besonders Kunstmuseen. Während meiner Ferien habe ich ein paar Museen und Ausstellungen in Berlin besucht.
Берлин – это международная метрополия моды и кино, а также многочисленных музеев и выставок классической, средневековой и современной истории искусства. Я всегда охотно посещаю музеи, особенно художественные. Во время каникул я побывала в нескольких музеях и выставках в Берлине.
Ich interessiere mich sehr für Archäologie. Im Neuen Museum auf der Museumsinsel sind gerade jetzt die alten Skulpturen vorgestellt. Sie wurden im alten Berlin während der Ausgrabungen gefunden. Vor dem Krieg befanden sich diese wertvollen Kunstwerke in einem kleinen Privathaus. Das Haus wurde während des Krieges durch Bomben ganz zerstört, und die Skulpturen verschwanden.
Я очень интересуюсь археологией. В Новом музее на острове музеев как раз теперь выставлены древние скульптуры. Они найдены в старом районе Берлина во время раскопок. До войны эти ценные музейные экспонаты находились в маленьком частном доме. Во время войны дом был полностью разрушен во время бомбежки, а скульптуры исчезли.
60 Jahre lang hat sich kein Mensch um die Kunstwerke gekümmert. Erst vor kurzem begannen die Archäologen neue Grabungsarbeiten in dieser Region. Plötzlich sahen sie die verschmutzten Figuren. Sie wurden gereinigt und von den Kunstwissenschaftlern identifiziert. Sie stellten verlorene Museumsgegenstände aus den 20 / 30er Jahren des vorigen Jahrhunderts dar. Im Pergamonmuseum habe ich Gold und Silber aus den uralten Gräben vom Kaukasus bewundert.
60 лет никто не вспоминал об экспонатах. Только недавно археологи возобновили археологические раскопки в этом районе. Вдруг они увидели какие-то грязные фигуры. Их очистили и идентифицировали. Это оказались пропавшие музейные экспонаты 20-х и 30-х годов прошлого века. В Пергамском музее я полюбовалась на золото и серебро из древних раскопок Кавказа.
Ich empfehle allen Schülern meines Alters durch diese Museen zu bummeln.
Я советую всем школьникам моего возраста сходить в эти музеи.
Meine Freundin Renate hat auch die Zeit gut ausgenutzt. Sie hat mir von ihrem Besuch im Buchstabenmuseum erzählt. Ich habe mich so stark darüber gewundert, dass es so was in Berlin überhaupt gibt — ein Buchstabenmuseum!
Моя подруга Рената тоже использовала время с пользой. Она рассказала о том, как побывала в музее, который коллекционирует буквы. Я очень удивилась, что такой музей вообще есть в Берлине.
Renate war von dieser reichen Buchstabensammlung begeistert. Das Museum wurde im Jahr 2005 gegründet. Anja Schulze und Barbara Dechant haben lange verschiedene Objekte als Exponate für eine kleine Ausstellung gesammelt. Aber bald bekamen sie sehr viele Buchstaben und andere Zeichen für das ABC. Sie konnten das ganze Museum damit bilden.
Рената была в восторге от этой богатой коллекции букв. Музей был создан в 2005 году. Две женщины Анна Шульце и Барбара Дешант долго собирали разные предметы для небольшой выставки. Но скоро у них накопилось очень много образцов букв и знаков для алфавита. Так они смогли создать целый музей букв.
Die Buchstaben als Kulturobjekte befinden sich zwischen Schrift und Zeichnung. Sie entstanden als elementare Zeichen in der uralten Menschengesellschaft als Mittel der schriftlichen Kommunikation. Im Buchstabenmuseum werden Dokumentationen über die Schriftsysteme in verschiedenen Sprachen und Kulturen gesammelt.
Буквы как предметы культуры занимают место между письмом и миром рисунка. Сначала они появились как простые знаки в первобытном обществе как средство для письменной передачи информации. В музее букв собраны документы о системах письма в разных языках и культурах.
Für Renatas Bruder Egon war ein anderes Museum von großem Interesse, das Technikmuseum. Es wurde 1983 eröffnet. Hier hat sich Egon viele technische Sammlungen aus den vergangenen Jahrhunderten angesehen. Besonders interessant für ihn waren ständige Ausstellungen. Luft- und Raumfahrt ist das erste Thema. Es wird hier die Geschichte dieses ganz neuen technischen Bereichs dokumentiert. Die Raumfahrt entstand erst im 20. Jahrhundert. Die Raketentechnologie beginnt als eine Sammlung von phantastischen Erzählungen. Danach kommen die zahlreichen Experimente auf der Erde. Der Stand der Raumfahrttechnik ist seitdem stark entwickelt. Die Schulkinder können das alles mit ihren Augen an vielen Modellen der Raumschiffe beobachten. Die zweite Abteilung ist der Schifffahrt gewidmet. Sie interessiert junge Leute, die von Abenteuern im Meer träumen. Die Geschichte dieses Bereichs wird im Museum mit 1500 Gegenständen vorgestellt. Die künftigen Schifffahrer finden hier Großmodelle von alten Segelschiffen bis zu heutigen Sportschiffen. Sehr begeistert wird die moderne Generation von alten Schienenfahrzeugen. Sie werden auch im Original demonstriert. Das ist die dritte oft besuchte Abteilung.
Брат Ренаты Эгон очень заинтересовался Техническим музеем, созданным в 1983 году. Эгон обнаружил там много коллекций мира техники из прошлых веков. Особенно его привлекли постоянные выставки. Самолетостроение и космос – это первая тема. Здесь задокументирована история всей этой молодой отрасли техники. Возникла космическая отрасль только в 20-м веке. Технологическая технология начиналась как сборник фантастических рассказов. Затем начались эксперименты на Земле. уровень космических технологий с тех пор очень быстро усовершенствовался. Школьники могут все это увидеть своими глазами на моделях космических кораблей. Bторой отдел, посвящен судоходству. Он очень интересен для молодых людей, которые мечтают о морских путешествиях. История этой области техники представлена в музее на 1500 экспонатах. Будущие мореходы найдут здесь большие модели старинных парусников рядом с новыми спортивными кораблями. Молодое поколение приходит в восторг от старинных транспортных средств на колесах, выполненных почти в натуральную величину. Они демонстрируются также в оригинале. Это 3-ий из самых популярных отделов.
Unsere Klasse hat auch das Jugendmuseum besucht. Es ist eine Veranstaltung für alle. Das Jugendmuseum befindet sich in einer alten Millionenvilla in Schöneberg. Hier haben wir ungewöhnliche Ausstellungen als sehr interessant gefunden. Die Exponate werden auf 3 Etagen demonstriert. Hier ist eine Wunderwelt von verschiedenen Dingen vorgestellt, z.B. eine kleine Museumsdruckerei und noch vieles andere. Dazu werden hier zahlreiche Programme und Jugendprojekte geboten.
Наш класс побывал также в музее молодежи. Это демонстрация, интересная для всех. Молодежный музей расположен в одной богатой вилле в районе Шенеберга. Здесь мы обнаружили много необычных выставок. Они занимают 3 этажа. Это волшебный мир различных интересных экспонатов, например, музейная типография и еще многое другое. Кроме этого, здесь предлагается много программ и молодежных проектов.
Текст на немецком языке с переводом на русский язык «Музеи Берлина для молодежи и детей (Museen in Berlin für Jugendliche und Kinder)» по теме «Länder und Städte / Страны и города» является авторским сочинением пользователя vebiana. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.
*

Fehler korrigieren / Исправление ошибок:

Выделить ошибку