Не нашли нужный текст?
Принимаем заказы через vk.com/tooday_ru
Надо исправить ошибки в вашем тексте?
Добавьте текст.
Deutsch / Немецкий язык > Themen: Mein Leben (Моя жизнь)
Сочинение на немецком языке с переводом на русский.
Автор текста: Igellein (специально для tooday.ru)
Thema: Mein Tag
Тема: Мой день
Früher oder später muss man jeden Morgen aufstehen. Entweder erwacht man von selbst (dann hat man Glück), oder man braucht einen guten Wecker. Am Morgen gibt es nur zwei Sorten von Menschen: alle Frühaufsteher sind frisch, munter und immer gut gelaunt, weil sie ausgeschlafen sind. Die anderen aber setzen sich schläfrig, missmutig, schlechtgelaunt an den Frühstückstisch.
Рано или поздно каждое утро приходится вставать. Либо человек просыпается сам (тогда ему повезло), или уму нужен хороший будильник. Утром люди делятся только на два вида: встающие рано жаворонки свежи, бодры и всегда в хорошем настроении, потому что они хорошо выспались. Другие же садятся завтракать сонными, недовольными и всегда в плохом настроении.
Ich gehöre leider zu den zweiten und kann ohne Wecker um sieben Uhr überhaupt nicht aufstehen. Als ich kleiner war, hat mich die Mutter geweckt, doch jetzt muss sie früher zur Arbeit und hat keine Möglichkeit, das zu tun. Nach der Klingel des Weckers gehe ich ganz langsam ins Badezimmer und dusche mich noch nicht erwacht warm. Von der Morgengymnastik und vom kalten Wasser ist da keine Rede. Halb angekleidet gehe ich dann in die Küche. Gegen halb acht frühstücke ich, esse aber alles ohne Appetit, obwohl auf dem Tisch die von der Mutter gekochten Eier, Brot, Butter oder andere Speisen stehen.
Я принадлежу, к сожалению, ко вторым и вообще не могу в семь часов вставать без будильника. Когда я был младше, меня будила мама, но теперь ей нужно рано на работу, и у нее нет возможности это делать. После звонка будильника я бреду медленно в ванную и, еще не проснувшись, принимаю теплый душ. О зарядке и холодной воде тут нет и речи. Наполовину одевшись, я отправляюсь затем на кухню. В половине восьмого я завтракаю, но ем всё без аппетита, хотя на столе стоят сваренные матерью яйца, хлеб, масло или другие блюда.
Nach dem Frühstück bin ich schon für den Arbeitstag gerüstet: ziehe mich im hohen Tempo an und mache um acht einen Spurtlauf bis zur Haltestelle, um den Bus nicht zu verpassen. Die Bus-Haltestelle ist nicht ganz nah: man muss bis dahin etwa fünf Minuten laufen. Natürlich gehöre ich zu jenen Passagieren, die gezwungen sind, zweimal am Tage die Strecke zwischen Wohnung und Schule in großer Eile zurückzulegen.
После завтрака я уже готов к рабочему дню: в быстром темпе одеваюсь и делаю в восемь часов рывок на остановку, чтобы не пропустить автобус. Автобусная остановка находится не очень близко: до нее нужно идти около пяти минут. Конечно, я являюсь одним из тех пассажиров, которые вынуждены дважды в день преодолевать в большой спешке расстояние между домом и школой.
Manchmal überhöre ich den Wecker und verschlafe. Dann komme ich ohne Frühstück zu spät in die Schule und meine Ausrede ist gar nicht originell, denn die Lehrer haben schon tausendmal die Geschichte über den Wecker gehört. Um halb neun fängt die Schule an und dauert bis 14. Um halb 15 bin ich schon meist zu Hause und wärme die von der Mutter zubereiteten Speisen. Das Mittagessen wird schnell eingenommen und da bin ich ganz frei.
Иногда я не слышу будильник и просыпаю. Тогда я в школу прихожу без завтрака и с опозданием, и мое оправдание вовсе не оригинально, потому что мои учителя уже тысячу раз слышали историю про будильник. В половине девятого начинается учеба и продолжается до 14 часов. В половине 15 я в большинстве случаев уже дома и разогреваю приготовленные мамой блюда. Обед быстро съеден, и вот я совершенно свободен.
Danach kann ich entweder Sport machen oder mit jemandem aus meiner Clique spazieren gehen. Unsere Fußballmannschaft versammelt sich manchmal im Hof und wir veranstalten Wettkämpfe mit den Fußballern der Nachbarhäuser. Dreimal pro Woche (jeden Montag, Mittwoch, Freitag) wird von mir die Arbeitsgemeinschaft für junge Techniker besucht, wo wir verschiedene Modelle basteln. An anderen Tagen kann ich einfach mit den Freunden durch die Straßen bummeln. Wir haben immer was zu besprechen, denn wir haben zahlreiche gemeinsame Interessen: Sport, Musik, verschiedene Schulprobleme.
Затем я могу либо заняться спортом, либо пойти с кем-то из моей компании погулять. Наша футбольная команда иногда собирается во дворе, и мы устраиваем соревнования с футболистами из соседних домов. Трижды в неделю (по понедельникам, средам и пятницам) я посещаю кружок юных техников, где мы мастерим различные модели. В другие дни я могу просто побродить с друзьями по улицам. У нас всегда есть о чем поговорить, так как у нас много общих интересов: спорт, музыка, различные школьные проблемы.
Leider muss ich gegen 17 Uhr wieder nach Hause, um meine Hausaufgaben zu machen. Dazu habe ich fast den ganzen Abend, aber die sind manchmal so umfangreich, dass ich alles nicht erfüllen kann. Darum bin ich gegen so große Aufgaben. Mehrere meine Schulkameraden sind sogar dafür, Hausaufgaben abzuschaffen. Doch ich verstehe, dass es nützlich ist, etwas nach dem Unterricht zu wiederholen, aber nicht zu viel, denn man merkt sich dann den neuen Stoff viel besser. Und nicht pauken!
К сожалению, примерно в 17 часов я снова должен идти домой, чтобы делать свои уроки. Для этого у меня почти целый вечер, но иногда домашние задания настолько обширны, что все их выполнить я не могу. Поэтому я против таких больших заданий. Несколько моих одноклассников даже за то, чтобы отменить домашние задания. Но я понимаю, что полезно повторять что-то после занятий, потому что тогда новый материал запоминается намного лучше, но не слишком много. И не зубрить!
Dieses Schuljahr hat für mich eine ausschlaggebende Bedeutung, weil ich zur Zeit schon in der 11. Klasse bin. Im Frühjahr stehen mir Reifeprüfungen bevor, die ich unbedingt erfolgreich ablegen muss, um auf die Universität zu gehen. Ich mache jetzt häufiger Vorträge in einigen Fächern (und zwar in Physik und Chemie), denn sie sind für meine künftige Ausbildung ganz wichtig. Das fordert auch Zeit, deshalb habe ich keine Möglichkeit, sie zu vertreiben.
Этот учебный год имеет для меня решающее значение, так как сейчас я уже в 11-ом классе. Весной мне предстоят экзамены на аттестат зрелости, которые я непременно должен успешно сдать, чтобы поступить в университет. Теперь я чаще делаю доклады по некоторым предметам (конкретно: по физике и химии), так как для моего будущего обучения они очень важны. Это также требует времени, поэтому у меня нет возможности его транжирить.
Außerdem brauche ich für den gewählten Beruf gute Fremdsprachenkenntnisse. Seit zwei Jahren lerne ich schon außer Deutsch noch Englisch und besuche wöchentlich abends Sprachkurse. Gewöhnlich ist dort der Unterricht am Dienstag und Samstag: die Stunden fangen um 20 an und enden gegen 22 Uhr. Wir kommen manchmal auch am Sonntag zusammen, um uns an verschiedenen Veranstaltungen in deutscher oder englischen Sprache zu beteiligen.
Кроме того, для выбранной профессии мне нужны хорошие знания по иностранным языкам. Уже два года я учу кроме немецкого языка еще английский и посещаю еженедельно вечером языковые курсы. Обычно занятия состоятся там по вторникам и субботам: в 20 часов уроки начинаются, кончаются же около 22. Мы иногда встречаемся также в воскресенье, чтобы участвовать в различных мероприятиях на немецком или английском языках.
Wenn ich ganz müde bin, so lasse ich alle Lehrbücher liegen und höre mir Musik an oder liege einfach mit geschlossenen Augen, um mich ein wenig auszuruhen. Danach kann ich wieder was lernen oder am Computer arbeiten. Ich surfe im Internet, um etwas für die nächsten Stunde zu finden, oder chatte im sozialen Netzwerk mit den Freunden. Computerspiele interessieren mich schon längst nicht, weil sie meist doof sind und viel Zeit in Anspruch nehmen.
Когда я совершенно устаю, то оставляю все учебники и слушаю музыку или просто лежу с закрытыми глазами, чтобы немного отдохнуть. После этого я могу снова что-то учить или работать за компьютером. Я занимаюсь поиском в интернете, чтобы найти что-то для следующих уроков или болтаю в социальной сети с друзьями. Компьютерные игры уже не интересует меня, потому что они в большинстве случаев тупые и отнимают слишком много времени.
Fernsehen ist auch nicht für mich. Die Sendungen sind oft langweilig und die Filme ganz dumm. Sowohl Neuigkeiten, als auch Musik kann ich im Internet finden. Die Eltern schalten das Fernsehgerät am Abend ein und verbringen davor ein paar Stunden. Das stört mich nicht besonders, weil mein Zimmer genug weit vom Wohnzimmer mit dem Fernseher ist. Am Abendessen, das normalerweise gegen 19 Uhr ist, diskutieren die Eltern über Politik und besprechen einige wissenschaftliche und wirtschaftliche Probleme. Sie kennen sich darin gut aus und ich bekomme aus diesen Gesprächen viel Nützliches.
Телевидение тоже не для меня. Передачи часто скучны, а фильмы довольно глупые. Как новости, так и музыку я могу найти в интернете. Родители вечером включают телевизор и проводят перед ним несколько часов. Это не особенно мешает мне, так как от гостиной с телевизором моя комната находится достаточно далеко. За ужином, который обычно бывает около 19 часов, родители обсуждают политику и некоторые научные и экономические проблемы. В этом они хорошо разбираются, и я получаю большую пользу от их разговоров.
Gegen Mitternacht gehe ich gewöhnlich zu Bett, denn morgen muss ich wieder sehr früh auf die Beine. Nicht immer gelingt es mir sofort nach dem Hinlegen einzuschlafen. Dann schalte ich mir leise meine Lieblingsmusik ein, bei der ich viel schöner schlafe. Und am Morgen beginnt ein neuer Arbeitstag: man muss rechtzeitig aufstehen und sich mit neuen Kräften fleißig an die Arbeit machen, damit der nächste Tag ohne irgendwelche Probleme vergeht.
Около полуночи я обычно ложусь спать, потому что завтра я должен снова быть очень рано на ногах. Не всегда сразу после того, как я ложусь, мне удается заснуть. Тогда я тихо включаю мою любимую музыку, под которую я сплю гораздо лучше. А утром начинается новый рабочий день: нужно вовремя встать и с новыми силами старательно браться за работу, чтобы следующий день прошел безо всяких проблем.
Текст на немецком языке с переводом на русский язык «Мой день (Mein Tag)» по теме «Mein Leben / Моя жизнь» является авторским сочинением пользователя Igellein. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.
*

Fehler korrigieren / Исправление ошибок:

Выделить ошибку