Не нашли нужный текст?
Принимаем заказы через vk.com/tooday_ru
Надо исправить ошибки в вашем тексте?
Добавьте текст.
English / Английский язык > Topics: Food (Еда)
Сочинение на английском языке с переводом на русский.
Автор текста: Domesticated (специально для tooday.ru)
Topic: The traditional dieting culture of the British
Тема: Традиционная культура питания британцев
In my opinion, learning about different peoples’ dieting cultures is no less interesting than learning about their history, outstanding personalities or famous landmarks. As Great Britain is in the list of places I am planning to visit, I would like to get as much information about the country as it is possible. I have already gathered some interesting facts which I got to know from my friends who were lucky to visit England and Scotland, from some online resources and TV programs. After I visit one of the British countries, I will have an opportunity of making comparisons and conclusions. For this purpose I have highlighted several points which are, to my mind, the most important and interesting ones.
По моему мнению, изучение культур питания разных народов не менее интересно, чем изучение их истории, выдающихся личностей или известных памяток. Поскольку Великобритания входит в список мест, которые я планирую посетить, я хотел бы получить как много больше информации о стране. Я уже собрал несколько интересных фактов, которые я узнал от моих друзей, которым посчастливилось побывать в Англии и Шотландии, из некоторых онлайн ресурсов и телевизионных программ. После того, как я посещу одну из британских стран, у меня будет возможность делать сравнения и выводы. С этой целью я выделил несколько пунктов, которые, как по мне, являются наиболее важными и интересными.
Everybody knows that the French are known for their love to onion soup, chestnuts, frogs’ legs, foie gras, oysters, cheese, red wine etc. The first phrase that comes to mind when we speak about the British is “Your oatmeal, Sir”. Do the British really like to eat oatmeal and other kinds of porridge? As it appeared to be, this fact is just a part of the real picture. Of course, every contemporary Englishman has a pack of cornflakes or muesli in his kitchen and a bottle of milk in the fridge. Cornflakes drenched with milk are the most widespread meal for breakfast in England and throughout the UK. It is especially popular as breakfast for kids.
Все знают, что французы известны своей любовью к луковому супу, каштанам, лягушачьим лапкам, фуа-гра, устрицам, сыру, красному вину и т.п. Первая фраза, которая приходит на ум, когда мы говорим о британцах, это «Ваша овсянка, сэр». Действительно ли британцы любят есть овсянку и другие виды каш? Как оказалось, этот факт – лишь часть реальной картины. Конечно, на кухне у каждого современного англичанина есть пачка хлопьев или мюслей, а в холодильнике – бутылка молока. Хлопья, залитые молоком, являются самым распространённым блюдом для завтрака в Англии и во всём Объединённом Королевстве. Оно особенно популярно как детский завтрак.
But the traditional English breakfast that can be served in cafes, as well as at home, consists of more components. This nutritious meal includes fried eggs or omelet, some fried bacon, mushrooms, tomatoes, sausages, beans in tomato sauce, toasts with jam and a cup of tea or coffee. Such a significant breakfast will provide you with energy for the whole day. Visiting Britain, you may be sure that you will not starve with their “Full English Breakfast”.
Но традиционный английский завтрак, который могут подавать в кафе или дома, состоит из большего количества компонентов. Это питательное блюдо может включать яичницу или омлет, немного жареного бекона, грибов, томатов, сосисок, фасоли в томатном соусе, тосты с джемом и чашку чая или кофе. Такой существенный завтрак обеспечит вас энергией на целый день. посещая Британию, вы можете быть уверены, что не будете голодать с их «Полным английским завтраком».
Of course, in different parts of Britain you may taste different kinds of breakfast meals. For example, in Scotland you may try hash browns, black pudding and oat flat cakes; and in Wales you will be served an unusual dish of seaweed, eggs, bacon and clams.
Конечно, в разных частях Британии вы можете попробовать разные виды блюд на завтрак. Например, в Шотландии вы можете съесть картофельные оладьи, «чёрный пудинг» (кровяная колбаса) и овсяные лепёшки; а в Уэльсе вам подадут необычное блюдо из водорослей, яиц, бекона и моллюсков.
As to dinner, the British do not have dinner in our understanding – they have lunch. During their working week they may have beef stew, fried fish, chops, liver, sausages and vegetables for lunch. Pasta is not eaten by Englishmen very often. For dessert they serve an apple pie or a hot milk pudding Исправлено: serve apple pie or hot milk pudding. Sunday lunch is a special event. On this day the British invite guests and treat them with lamb with vegetables, and then serve a large pudding with custard.
Что касается обеда, у британцев нет обеда в нашем понимании – у них есть ланч. В течение рабочей недели они едят мясное рагу, жареную рыбу, отбивные, печень, сосиски и овощи на ланч. Макаронные изделия британцы едят не слишком часто. На десерт они подают яблочный пирог или горячий молочный пудинг. Воскресный ланч – особое событие. В этот день британцы приглашают гостей и угощают их бараниной с овощами, а затем подают большой пудинг с заварным кремом.
One of the most popular meals for lunches and suppers is “fish and chips”. It consists of a piece of fried fish and some fried slices or sticks of fried potato. This meal is a good alternative to American hot-dogs. It is often sold in takeaway cafes and eaten on the stadiums during football matches.
Одно из самых популярных блюд для ланчей и ужинов – это рыба с чипсами. Оно состоит из куска жареной рыбы и картофеля, поджаренного ломтиками или соломкой. Это блюдо является хорошей альтернативой американским хот-догам. Его часто продают в кафе на вынос и едят на стадионах во время футбольных матчей.
From 4 to 6 pm it is the time for tea party, which is called "5 o'clock". At this time, people drink tea with pastries or small sandwiches. The British usually have supper after 6 o’clock in the evening. Their supper doesn’t differ much from their lunch. And the second supper, which can be eaten just an hour before sleep, may consist of a cup of cocoa and a sandwich.
С 4-х до 6-ти вечера наступает время чайной вечеринки, которая называется «файв-о-клок». В это время люди пьют чай с выпечкой или маленькими бутербродами. Ужинают британцы обычно в 6 часов вечера. Их ужин мало отличается от ланча. А второй ужин, который могут есть всего за час до сна, может состоять из чашки какао и бутерброда.
My friends who visited British countries told me that the contemporary British do not stick to traditions too much. They cook much less than we do and prefer to have their meals in cafes. They really like tea with all kinds of pies and cakes, and on weekends they often cook with their favorite presenters of culinary programs to have this meal with their family and friends.
Мои друзья, которые посещали британские страны, рассказали мне, что современные британцы не слишком придерживаются традиций. Они готовят намного меньше, чем мы и предпочитают есть в кафе. Они действительно любят чай со всевозможными печеньями и пирогами, а по выходным часто готовят со своими любимыми ведущими кулинарных программ, чтобы съесть это блюдо со своей семьёй и друзьями.
In general, I am positively impressed by the British cuisine because I like almost all they do – meat, fish, vegetables, potatoes, tasty puddings and pies. During my visit to UK I will try to manage somehow without pasta and, of course, I will not cry for soup which is so frequently eaten in our family and less frequently eaten in the British families.
В общем, я положительно впечатлён британской культурой питания, потому что я люблю практически всё, что любят они: мясо, рыбу, овощи, картофель, вкусные пудинги и пироги. Во время визита в Объединённое Королевство я постараюсь как-то обойтись без макарон и, конечно, не буду плакать по супу, который так часто едят в нашей семье и реже едят в британских семьях.
Текст на английском языке с переводом на русский язык «Традиционная культура питания британцев (The traditional dieting culture of the British)» по теме «Food / Еда» является авторским сочинением пользователя Domesticated. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.

Correct the mistakes / Исправление ошибок:

serve apple pie or hot milk pudding
serve an apple pie or a hot milk pudding
Ошибку подсказал(а) Merica 15 июля 2015 в 10:33
Выделить ошибку