Не нашли нужный текст?
Принимаем заказы через vk.com/tooday_ru
Надо исправить ошибки в вашем тексте?
Добавьте текст.
English / Английский язык > Topics: Environment (Окружающая среда)
Сочинение на английском языке с переводом на русский.
Автор текста: osikora (специально для tooday.ru)
Topic: How to Make Our Planet Ecologically Safe?
Тема: Как сделать нашу планету экологически безопасной?
The Earth is a unique planet of the solar system, because it has a biosphere appropriate for life. Water, oxygen and solar energy are involved in metabolic processes, supporting the ecologically safe environment. Ozone layer protects the planet from radiation. Entrails of earth contain mineral deposits and determine the planet’s weight and gravity. Plants, insects and animals keep a biological balance in the sea and on the land. Remains of one species Исправлено: Remains of one specious are a feeding stuff for another one.
Земля является уникальной планетой Солнечной системы, так как она имеет биосферу, пригодную для жизни. Вода, кислород и солнечная энергия участвуют в метаболических процессах, поддерживая экологически безопасную окружающую среду. Озоновый слой защищает планету от радиации. Недра земли содержат полезные ископаемые и определяют вес планеты и силу гравитации. Растения, насекомые и животные поддерживают биологическое равновесие на суше и в воде. Останки одного вида являются продуктами питания для другого.
The biosphere is self-adjusted and self-sufficient. It works on the principle of a life cycle, which never stops. Everything on the planet evolves being governed by the laws of nature.
Биосфера является саморегулируемой и самодостаточной. Она действует по принципу жизненного цикла, который никогда не останавливается. Все на планете эволюционирует и подчиняется законам природы.
Humans appeared in the result of evolution. Very soon they started to kill animals for eating and making clothes. They cut forests to free lands for cultivation. Much later it became traditional to build houses with all possible conveniences. Business development resulted in the establishment of coal, metal, textile, chemical and power generation industries. Cars, trains, planes Исправлено: Cars, trains planes and ships were invented for quick and comfortable trips.
Люди появились в результате эволюции. Очень скоро они начали убивать животных для питания и изготовления одежды. Они вырубывали леса, чтобы расчистить землю для культивации. Намного позднее стало традицией строить дома со всеми возможными удобствами. Развитие бизнеса привело к созданию угольной, металлургической, текстильной, химической и энергетической промышленности. Автомобили, поезда самолеты и корабли были изобретены для совершения быстрых и комфортных поездок.
The biosphere suffered badly from the humans’ activities. Some species of animals and plants disappeared, which led to the misbalanced flora and fauna. Extraction of non-renewable resources Исправлено: renewable recourses (coal, oil, gas, metals and minerals) put them into the risk of depletion. Transport and factories immensely polluted the air, water and soil. The world population increased dramatically.
Биосфера сильно пострадала от деятельности человека. Некоторые виды животных и растений исчезли, что привело к дисбалансу флоры и фауны. Добыча невозобновляемых ресурсов (угля, нефти, газа, металлов и минералов) подвергли их риску истощения. Транспорт и заводы сильно загрязнили воздух, воду и почву. Численность мирового населения резко выросла.
Answer to the question “How to make our planet industrially safe?” was given in 1989 in the Unites States of America by Robert Frosch. He proposed a model of the global industrial system that worked on the same principles that the ecological system did. Wastes of some productions could be used as primary resources for the other productions. Recycling was recognized as the most reasonable industrial technique. In 1992, the Kyoto Protocol obliged all countries to work on the reduction of atmosphere contaminants known as green house gases.
Ответ на вопрос "Как сделать нашу планету безопасной в промышленном плане?" был дан в 1989 году в Соединенных Штатах Америки Робертом Фрошем. Он предложил модель глобальной индустриальной системы, которая работает по тем же принципам, что и экологическая система. Отходы некоторых производств можно было использовать в качестве первичных ресурсов для других производств. Процесс переработки был признан самым разумным промышленным методом. В 1992 году Киотский протокол обязал все страны работать над снижением уровня загрязняющих атмосферу веществ, известных как парниковые газы.
People elaborated some “life-cycle” models, which deserve implementation even nowadays. Product stewardship means establishing a producer’s responsibility for the production, post-production, and utilization phases. Eco-industrial parks are focused on cooperation between businesses to minimize the consumption of mineral resources and reduce any kind of wastes and contamination. However, the problem of hazardous impact of industries can be solved only at the global level. All national governments should elaborate the unified approach and standards, which will be unconditionally respected.
Люди разработали несколько моделей "жизненного цикла", которые заслуживают реализации и в настоящее время. Обеспечение экологичности продукции означает установление ответственности производителя на стадии производства, после ее завершения и на этапе утилизации. Эко-промышленные парки сосредоточены на сотрудничестве между предприятиями для минимизации потребления природных ископаемых и сокращения отходов и загрязнений любого вида. Однако проблема пагубного воздействия промышленности может быть решена только на глобальном уровне. Все национальные правительства должны разработать единый подход и стандарты, которые будут безоговорочно соблюдаться.
Moreover, mass production of solar accumulators for all means of transport will considerably reduce the demand for crude oil. Electricity for household needs may be generated from solar, water and wind energy. Modern houses must be self-sufficient and ecologically friendly. Energy saving led-lightening can be a good substitution for the standard lamps. Its light is brighter and the term of exploitation is longer. Smart thermostats do not require much heating because they maintain the pre-set temperatures. Water wastes can be purified for further use in washing machines.
Более того, массовое производство солнечных аккумуляторов для всех транспортных средств значительно снизит спрос на нефть. Электроэнергию для бытовых нужд можно получать из солнечных лучей, энергии воды и ветра. Современные дома должны быть самодостаточными и экологичными. Энергосберегающее светодиодное освещение может быть прекрасной заменой стандартных ламп. Его свет ярче, а срок эксплуатации дольше. «Умные» термостаты не требуют интенсивного отопления, потому что они поддерживают заранее установленный температурный режим. Использованную воду можно очистить для дальнейшего использования в стиральных машинах.
Furthermore, fashion industry must become completely eco-friendly. Designers, manufacturers, retailers, consumers and advertising media should promote green fashion. It means that people who adore shopping, must stop buying more clothes, footwear and accessories than they need. Toxic crops, non-organic textiles, leather and fur must be forbidden. Color dyes should become neutralized before they go directly to wastewater. Production should consume less electricity and water. Shopping bags have to be made from the completely biodegradable materials (for example, from corn). Fabric leftovers have to be recycled instead of being brought to landfills.
Кроме того, индустрия моды должна стать всецело экологичной. Дизайнеры, производители, розничные торговцы, потребители и рекламные средства массовой информации должны популяризировать «зеленую моду» Это означает, что люди, которые обожают ходить по магазинам, должны прекратить покупать большее количество одежды, обуви и аксессуаров, чем им нужно. Токсичные культуры, неорганический текстиль, кожу и мех необходимо запретить. Цветные красители нужно нейтрализовывать, а не спускать их непосредственно в сточные воды. Производство должно потреблять меньше электроэнергии и воды. Сумки для покупок необходимо делать из полностью биоразлагаемых материалов (например, из кукурузы). Остатки ткани следует утилизировать, я не отправлять на свалку.
Finally, the world population is growing extremely rapidly. Nowadays it exceeds seven billion people. This is a two- billion increase for the last twenty years. If the situation does not change, the number of people will become catastrophic for the ecology. Birthrate control is the only possible solution so far.
Наконец, население мира чрезвычайно быстро растет. В настоящее время оно превышает семь миллиардов человек. Это двухмиллиардное увеличение в течение последних двадцати лет. Если ситуация не изменится, количество людей станет катастрофическим для экологии. Контроль рождаемости является единственно возможным решением на сегодняшний день.
In conclusion, if humans do not change their attitude to life and business, the Earth will stop being a safe home for them.
В заключение, если люди не изменят свое отношение к жизни и бизнесу, Земля перестанет быть для них безопасным домом.
Текст на английском языке с переводом на русский язык «Как сделать нашу планету экологически безопасной? (How to Make Our Planet Ecologically Safe?)» по теме «Environment / Окружающая среда» является авторским сочинением пользователя osikora. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.

Correct the mistakes / Исправление ошибок:

renewable recourses
renewable resources
Ошибку подсказал(а) Allay15 5 августа 2015 в 09:38
Cars, trains planes
Cars, trains, planes
Ошибку подсказал(а) Allay15 5 августа 2015 в 09:36
Remains of one specious
Remains of one species
Ошибку подсказал(а) Allay15 5 августа 2015 в 09:34
Выделить ошибку