Français / Французский язык > Thèmes: L'environnement (Окружающая среда)
Thème: Les problèmes globaux de lépoque actuelle
Тема: Глобальные проблемы нынешней эпохи
Notre Terre souffre souvent de la négligence de ses habitants. On distingue beaucoup de problèmes. Pour les prévenir nous devons suivre quelques conseils et recommandations.
Наша Земля часто страдает от небрежности своих жителей. Существует много проблем. Чтобы их предотвратить, мы должны следовать нескольким советам и рекомендациям.
A notre époque, il existe des états où les gens meurent de la faim,et où il y a plusieurs maladies Исправлено: plusieurs des maladies mortelles comme le SIDA. La cause est la manque d'argent Исправлено: manque de l'argent et le chômage. Même dans notre pays il y a beaucoup de gens qui n'ont aucun travail Исправлено: qui n'ont pas aucun travail et leurs enfants souffrent de la pauvreté. Il est souhaitable que tout le monde ait du travail et qu'il n'y ait plus de chômage. S'il n'y avait plus de chômage, les gens aspireraient à recevoir une instruction supérieure. Исправлено: à recevoir une istruction supérieur. Cela pourrait résoudre encore le problème de l'ignorance de la société, le manque d'instruction.
В наше время, существуют государства где люди гибнут от голода, где широко распространены смертельные болезни, например СПИД. Одной из причин таких явлений является отсутствие денег и безработица. Даже в нашей стране много безработных людей, чьи дети страдают от нищеты. Желательно, чтобы каждый имел работу, чтобы безработицы больше не существовало. Если не будет безработицы, люди будут стремиться получить образование. Это могло бы решить проблему необразованности общества, отсутствия воспитания.
En ce qui concerne l’éducation, il faut que tous les enfants aillent à l’école, car l’éducation scolaire est très importante. Une autre raison est ce que l'enfant bien élevé est en même temps tolérant, il estime l'égalité dans tous les aspects. Voilà combien de problèmes Исправлено: Voila combien de problèmes peuvent être résolus en même temps, si on supprime le problème du chômage.
Что касается образования, необходимо чтобы у всех детей была возможность посещать школу, ведь школьное образование играет очень важную роль. Еще одна причина заключается в том, что хорошо воспитанный и образованный ребенок знает что такое толерантность, уважает равенство людей во всех его аспектах. Предотвращение безработицы сможет решить много проблем.
Un autre problème important — les guerres. Elles ont des conséquences néfastes et désastreuses. La guerre est le monstre cruel capable d'assassiner, de tuer, de torturer. La guerre détruit la paix, la vie quotidienne des habitants et leurs enfants. Il faut que les pays s’étendent autour d'un tapis vert pour tenter de jeter les bases d'un accord mondial et qu'ils publient un communiqué qui traduit l’identité de leurs points de vue. Dans ce cas un état d'esprit solidaire pourrait se faire sentir.
Следующая важная проблема — войны. Войны несут лишь зло и разрушение. Война — это жестокий монстр способный на убийства, расстрелы и пытки. Война разрушает мир, повседневную жизнь простых жителей и их детей. Необходимо, чтобы страны объединились за круглым столом, чтобы попытались заложить основы мирового согласия, и опубликовали договор отображающий единство их мнений. В данном случае, мы все могли бы ощутить дух солидарности.
Les gens croient qu'un homme n'est plus le même une fois qu'il se trouve là Исправлено: Les habitants croient qu'un homme n'est plus le même une fois qu'il assied là, au milieu politique, et ils toujours stigmatisent la trahison. Peut-être on a raison. On a besoin d'un dirigeant qui puisse réformer les institutions parlementaires Исправлено: réformer les institutions parlementaire, mettre de l'ordre, faire régner la discipline. Pour que ce soit réel, il faut que les élections se fassent Исправлено: il faut que les sélections se fassent sur le mérite et non sur l'argent et que les dirigeants ne soient pas avares et avides.
Люди думают, что человек никогда не будет прежним попав в политическую среду, предательство всегда раскрывается. Возможно они правы. Нужен лидер, который смог бы: провести реформу парламентских институтов, навести порядок и заставить соблюдать дисциплину. Чтобы это стало реальностью необходимы честные выборы, а не выборы за деньги, нужно чтобы руководители стран не были скупыми и жадными.
Malheureusement, un être humain ne peut pas résoudre tous les problèmes. Il existe des problèmes qu'on appelle les «catastrophes naturelles»: éruptions volcaniques, cyclones, mouvements de terrain, séismes, tsunamis, inondations, tempêtes, orages, etc. On ne peut pas les éviter où prévenir. Tout le monde se rappelle la catastrophe au Japon il y a quelques années. Le monde n'avait pas connu la catastrophe plus forte que le tsunami de Sendai, 11 mars 2011.
К сожалению, человек не может сам решить всех проблем. Существуют проблемы, которые называют «природными катастрофами»: извержения вулканов, циклоны, землетрясения, цунами, наводнения, оползни, бури и прочее. Избежать или предотвратить их зачастую не представляется возможным. Все помнят катастрофу в Японии произошедшую несколько лет назад. Мир никогда раньше не знал катастрофы сильнее, чем Сендайское цунами 11 марта 2011 года.
L'homme — un être intelligent et dangereux en même temps. Il peut sans doute tuer où détruire les animaux. Par exemple, pour gagner l'argent de la vente des fourrures. Les animaux méritent le droit à la vie et à ne pas être maltraités Исправлено: à ne pas être maltraité. Les organisations suivantes existent pour protéger les espèces Исправлено: protéger les espèce qui sont en danger de disparition:
Человек — разумное существо, но и опасное одновременно. Он не сомневаясь может убивать и уничтожать животных, к примеру, чтобы заработать деньги с продажи мехов. Животные также заслуживают права на жизнь и хорошего обращения. Для того, чтобы защитить находящиеся под угрозой исчезновения виды животных, существуют следующие организации:
1. UICN — Union internationale pour la conservation de la nature;
1. МСОП — Международный союз охраны природы;
2. COSEPAC — Comité sur la situation des espèces en péril au Canada;
2. КПСДПК — Комитет по состоянию дикой природы в Канаде;
3. GREENPEACE (Paix verte) et beaucoup d'autres.
3. ГРИНПИС и многие другие.
Aussi, on peut indiquer quelques espèces animales qui sont en danger de disparition.Par exemple, le vison d'Europe — l'animal d'origine mammifères carnivores de la famille des mustélidés, il habite Исправлено: il habit principalement en Europe de l'Ouest. Les populations actuelles sont très faibles. On tue les visons pour leurs fourrures qui coûtent très chere. Il reste moins de 140 de lynx d'Espagne sur la Terre. Crocodile du Siam — moins de 5 000 d'individus. Il ne reste que 60 d'individus de guépard asiatique habitant à la frontière Iran-Irak. On observe seulement 50 de panthères de Floride. Il n'existe que 180 de tigres de Sumatra.
Можно назвать несколько видов животных находящихся под угрозой исчезновения. Например, европейская норка — хищное млекопитающее из семейства куньих проживающее в восточной Европе. Их нынешняя популяция очень мала, норок убивают ради мехов, которые стоят очень дорого. Испанских рысей на Земле осталось меньше 140 особей. Сиамского крокодила — менее 5 000 особей. Азиатских гепардов проживающих на границе Ирана и Ирака на сегодняшний день осталось только 60. Флоридских пум осталось всего 50 особей в мире. Суматранских тигров насчитывается всего 180 особей.
On doit protéger la nature avant qu'il ne soit trop tard.
Природу необходимо защитить, пока не стало слишком поздно.