Не нашли нужный текст?
Принимаем заказы через vk.com/tooday_ru
Надо исправить ошибки в вашем тексте?
Добавьте текст.
Français / Французский язык > Thèmes: L'environnement (Окружающая среда)
Сочинение на французском языке с переводом на русский.
Автор текста: la_tatiana (специально для tooday.ru)
Thème: L'environnement et nous
Тема: Окружающая среда и мы
Ayant épuisé presque toutes les ressources naturelles, aujourd’hui l’humanité est confrontée aux conséquences effrayants de cette dépense irréfléchie. Malgré les essais pas nombreux de les résoudre, les problèmes écologiques sont maintenant l’un des sujets énormément actuels dans le monde. Après avoir étudié une liste énorme de ces problèmes, j’en ai choisi six qui me semblaient les plus sérieux pour les caractériser et proposer quelques solutions possibles à réaliser sans faire des grands efforts.
Исчерпав практически все природные ресурсы, сегодня человечество сталкивается с ужасающими последствиями этого бездумного потребления. Несмотря на немногочисленные попытки решить их, экологические проблемы являются сейчас одной из невероятно актуальных тем в мире. Изучив огромный список этих проблем, я выбрала шесть из них, которые кажутся мне наиболее серьёзными, чтобы охарактеризовать их и предложить некоторые возможные решения, не требующих больших усилий.
Tout d’abord, c’est la pollution de l’air qui me dérange. Des millions d’usines rejettent les déchets dans l’atmosphère en train de produire les choses nécessaires pour assures la vie confortable des hommes. En revanche, la présence des produits chimiques nocifs dans l’air aboutit aux pluies acides et à l’activation non désirée des maladies diverses. Pour éviter ce phénomène disagréable, il suffit de filtrer la fumée qui sort sans relâche des cheminées industrielles.
Прежде всего, меня беспокоит загрязнение воздуха. Миллионы заводов выбрасывают отходы в атмосферу в процессе изготовления вещей, необходимых для того, чтобы обеспечить людям комфортную жизнь. Зато присутствие вредных химических соединений в воздухе ведёт к кислотным дождям и к нежелательной активации разнообразных заболеваний. Чтобы избежать этого неприятного явления, достаточно фильтровать дым, который без передышки выходит из индустриальных труб.
Deuxièmement, la déforestation progresse. Beaucoup de kilomètres carrés de forêt disparaissent chaque jour à la vitesse de l’éclair, d’ou vient le manque d’oxygène dans l’air qu’on tous respire. On devrait contrôler scrupuleusement l’usage du bois et trouver d’autres matériels alternatives pour que les poumons de la Terre soient sains.
Во-вторых, прогрессирует вырубка лесов. Много квадратных километров леса исчезают каждый день с молниеносной скоростью, откуда нехватка оксигена в воздухе, которым мы все дышим. Следовало бы добросовестно контролировать использование лесных ресурсов и найти другие альтернативные материалы, чтобы сохранить лёгкие Земли здоровыми.
Le problème numéro trois est l’accroissement impétueux de la population mondiale. Notre planète est capable de nourrir jusqu’à dix milliards d’habitants, mais quoi après? Le déficit des produits alimentaires et de l’eau potable, les guerres pour l’espace à peupler – tout cela est malheureusement prévu pour l’humanité au cas de surpeuplement de la Terre. Je pense qu’il est beaucoup plus facile de préserver tout cela que de lutter contre ces maux en avenir. C’est évident que personne ne peut interdire d’avoir les enfants puisque c’est la barbarie. Pourtant, le gouvernement pourrait informer ses citoyens du risque possible et de leur imposer doucement quelques limites concernant la quantité des enfants dans une famille.
Проблема номер три – это стремительное увеличение численности мирового населения. Нашей планете под силу прокормить до десяти миллиардов жителей, но что же потом? Дефицит продуктов питания и питьевой воды, войны за пространство, которое можно заселить – всё это, к сожалению, ждёт человечество в случае перенаселения Земли. Я думаю, что намного проще предотвратить это всё, чем бороться с этим горем в будущем. Очевидно, что никто не может запретить иметь детей, потому что это варварство. Однако, правительство могло бы информировать своих граждан о потенциальном риске и мягко навязать им какие-либо ограничения на количество детей в одной семье.
Le déchirement de la couche d’ozone mérite aussi d’être mentionné. Peut être, nous ne le remarquons même pas, mais cette couche de l’atmosphère qui nous protège du rayonnement ultraviolet, est constamment attaquée par les pesticides. Les trous d’ozone sont impossibles à réparer, donc la préservation de leur apparence me semble sage. Les méthodes sont directement les mêmes que ceux en cas de la pollution de l’air.
Образование дыр в озоновом слое также заслуживает быть упомянутым. Может быть, мы этого даже не замечаем, но этот слой атмосферы, который защищает нас от ультрафиолетового излучения, постоянно подвергается атаке пестицидов. Озоновые дыры невозможно починить, так что предотвращение их появления кажется мне мудрым. Методы точно такие же, как и в случае загрязнения воздуха.
Les fuites radioactives sont aussi une partie intégrante de la catastrophe écologique qui s’approche. Les centrales nucléaires sont plus-ou-moins inoffensives jusqu’aux accidents au cours desquels les particules radioactives se libèrent et se mélangent avec l’air, l’eau, les sols. Les avaries se passent très vite tandis que leurs conséquences sont résistantes et elles apportent la menace totale pendant longtemps. Pour que les catastrophes atomiques ne soient au’un mythe, il faudrait exploiter d’autres sources de l’énergie comme celles du soleil, des vents, etc.
Радиоактивные утечки – это тоже неотъемлемая часть экологической катастрофы, которая приближается. Атомные электростанции более-менее безобидны до того момента, пока на них не случаются аварии, во время которых радиоактивные частицы освобождаются и смешиваются с воздухом, водой, почвами. Сами аварии происходят очень быстро, в то время как их последствия устойчивы и наносят тотальный вред ещё в течение долгого времени. Чтобы атомные катастрофы остались лишь мифом, нужно исследовать другие источники энергии, такие как энергия солнца, ветра и так далее.
Finalement, la destruction des espèces animales est le dernier objet de ma préoccuperation. C’est à qui de décider, si les animaux particuliers ont le droit d’exister ou pas? Nous sommes tous absolument égaux, et nous avons chaqu’un notre propre mission sur la planète. Et ce n’est pas grave du tout soit ce un homme, soit un insecte – c’est un être vivant et ça suffit pour lui pour être important sur la Terre. Alors, n’oubliez pas de rester des hommes!
Наконец, уничтожение животных видов – последняя вещь моего беспокойства. Кто же отвечает за то, чтобы решать, имеют ли право определённые виды животных существовать? Мы все совершенно равные, и у каждого из нас есть своя собственная миссия на планете. И вовсе не важно, человек это или насекомое – это живое существо, и этого достаточно, чтобы быть важным на Земле. Так что не забывайте оставаться людьми!
Comment peut-on sauvegarder l’environnement au niveau de la vie quotidienne? En effet, ce n’est pas difficile du tout: il ne faut que prendre en habitude quelques gestes simples et utiles. Quant à moi, j’économise l’eau et la lumière. Cela permet à ma famille de réduire les dépenses, et si on construit une chaîne logique dans la tête, on comprendra que c’est uniquement bon pour la nature. Outre cela, je tâche de trier les déchets. Je avoue que dès fois ce n’est pas agréable, quand même ça mérite d’être fait. En plus, dans la rue, je ne jete jamais n’importe quoi n’importe où, je prends le vélo ou marche d’avantage.
Как же можно сберечь окружающую среду на уровне повседневной жизни? На самом деле, это вовсе не сложно: нужно только лишь взять в привычку некоторые простые и полезные действия. Касательно меня, я экономлю воду и свет. Это помогает моей семье сократить расходы, ну а если составить в голове логическую цепочку, то становится понятно, что это исключительно хорошо для природы. Кроме того, я стараюсь сортировать отходы. Я признаю, что бывают случаи, когда это неприятно, но всё же это заслуживает быть сделанным. Также, на улице я никогда не выбрасываю непонятно что куда попало, преимущественно езжу на велосипеде или хожу пешком.
En conclusion, je voudrais dire que la meilleure préservation de la nature c’est la conscience des gens. Si on comprend tout la responsabilité qu’on porte sur les épaules, on sauvera obligatoirement la vie de celle qui nous a offert la nôtre – on sauvera la vie de la Mère Nature.
В завершение я хотела бы сказать, что самая лучшая защита природы – это добросовестность людей. Если все мы осознаем ту ответственность, что несём на плечах, то обязательно спасём жизнь той, что подарила нам нашу – мы спасём жизнь Матушки Природы.
Текст на французском языке с переводом на русский язык «Окружающая среда и мы (L'environnement et nous)» по теме «L'environnement / Окружающая среда» является авторским сочинением пользователя la_tatiana. Будем благодарны, если вы укажите на обнаруженные ошибки в тексте. Автор текста несогласный с исправлениями тоже может высказать свое мнение.
*

La correction des erreurs / Исправление ошибок:

Выделить ошибку